깊은 곳에서
움직이는 시스템을
설계합니다
Systems built
to operate
in deep waters
在深处运行的
系统,由我们设计
在深處運作的
系統,由我們設計

멀엑스테크놀로지는 수출입 무역을 소프트웨어로 움직이는 기술 회사입니다. 우리 자신이 제품을 세계로 수출하는 무역사이고, K-뷰티에서 시작해 품목을 넓혀가고 있습니다. 그래서 우리가 만드는 데이터 인프라·운영 자동화·AI는 데모가 아니라 매일의 거래 속에서 실제로 작동합니다. MerX Technology is a technology company that runs import-export trade on software. We're a trading house ourselves — exporting worldwide, starting with K-beauty and growing from there. So the data infrastructure, automation, and AI we build come from real trade and run every day, not from demos. 默艾克斯科技是一家用软件驱动进出口贸易的技术公司。我们自己就是把产品销往全球的贸易商,从 K-Beauty 起步,并不断拓展品类。正因为亲自做贸易,我们打造的数据基础设施、运营自动化与 AI 都源自真实交易,每天实际运行,而不是停留在演示。 默艾克斯科技是一家用軟件驅動進出口貿易嘅技術公司。我哋自己就係把產品銷往全球嘅貿易商,由 K-Beauty 起步,並不斷拓展品類。正因為親自做貿易,我哋打造嘅數據基礎建設、營運自動化同 AI 都源自真實交易,每日實際運行,而唔係停留喺示範。

MerX Technology
Approach

기술은 도구가
아니라 운영의
기반입니다
Technology is not a tool —
it is the foundation
of operations
技术不是工具,
而是运营的根基
技術不是工具,
而是營運的根基

대부분의 시스템은 처음에는 잘 돌아갑니다. 시간이 흐를수록 데이터가 흩어지고, 책임 경계가 흐릿해지고, 결국 사람의 손이 더 많이 필요해집니다. 멀엑스는 이 흐름을 거꾸로 돌려놓는 일을 합니다. Most systems work well at first. Over time, data scatters, accountability blurs, and human effort multiplies to keep things running. MerX exists to reverse that drift. 大多数系统初期都运转良好。但随着时间推移,数据分散、职责模糊,最终需要更多人力维系。默艾克斯的工作,就是逆转这一过程。 大多數系統初期都運作良好。但日子久了,數據分散、責任模糊,最終要更多人手維繫。默艾克斯的工作,就是逆轉這個過程。

우리는 단발성 프로토타입으로 끝내지 않습니다. 우리 스스로 수출입 무역을 운영하기 때문에, 책상 위 이론이 아니라 현장에서 검증된 시스템을 한 팀이 끝까지 책임집니다. We don't stop at one-off prototypes. Because we run import-export trade ourselves, we build systems proven on the floor — not on a whiteboard — and one team owns them end to end. 我们不止步于一次性的原型。因为我们亲自经营进出口贸易,所做的系统都经过一线验证,而非纸上谈兵,并由同一支团队负责到底。 我哋唔會止步於一次性原型。因為我哋親自經營進出口貿易,所做嘅系統都喺一線驗證過,而唔係紙上談兵,並由同一團隊負責到底。

Capabilities

우리 무역을 움직이는
기술, 그대로
당신의 운영에도
The technology that
runs our trade —
built for yours too
支撑我们贸易的技术,
也为你的运营而生
支撐我哋貿易嘅技術,
同樣為你嘅營運而設

01 — Infrastructure

데이터 인프라 Data Infrastructure 数据基础设施 數據基礎建設

흩어진 데이터를 모두가 믿고 쓰는 하나로 모읍니다. 운영은 신뢰할 수 있는 데이터 한 곳에서 시작되니까요. We pull scattered data into one source everyone can trust. Operations only work when there's a single place to look. 我们把散落的数据汇聚成人人都能信赖的唯一来源。运营要行得通,先得有一个可信的数据出处。 我哋將散落嘅數據集中成人人都信得過嘅單一來源。營運要行得通,先要有個可信嘅數據出處。

  • 실시간 데이터 파이프라인과 분산 저장소를 구축합니다 Real-time data pipelines and distributed storage 搭建实时数据管道与分布式存储 搭建實時數據管道及分散式儲存
  • 시스템 가시성과 운영 모니터링 체계를 함께 설계합니다 Operational visibility and monitoring designed in 同时设计系统可观测与运维监控体系 同時設計系統可觀測及運維監控體系
  • 기존 시스템을 멈추지 않고 단계적으로 옮깁니다 Stage-by-stage migration without halting the running system 在系统持续运行的前提下分阶段迁移 系統不停運下分階段遷移
Data infrastructure
02 — Operations

운영 자동화 Operations Automation 运营自动化 營運自動化

사람이 반복해서 해온 작업을 시스템이 책임지게 합니다. 자동화는 도구의 문제가 아니라 일하는 방식의 문제입니다. We hand off repetitive work from people to systems. Automation isn't a tooling problem — it's a workflow problem. 我们将原本由人重复完成的工作交由系统承担。自动化不是工具问题,而是工作方式的问题。 我們將本來由人重複處理的工作交由系統承擔。自動化不是工具問題,而是工作方式的問題。

  • 주문·재고·정산처럼 핵심이지만 반복되는 흐름을 자동화합니다 Automate critical-but-repetitive flows like orders, inventory, settlement 将订单、库存、结算等关键且重复的流程自动化 將訂單、庫存、結算等關鍵又重複的流程自動化
  • 현장 이벤트가 실시간으로 보고와 의사결정 지표로 연결됩니다 Field events flow in real time into reports and decision metrics 现场事件实时流入报表与决策指标 現場事件實時流入報表與決策指標
  • SLA를 명시한 전담 운영(Managed)으로 출시 이후를 책임집니다 SLA-backed managed operations cover the post-launch lifecycle 以 SLA 为准的托管运营,承担上线后的全生命周期 以 SLA 為準的託管營運,承擔上線後的整個生命週期
Operations automation
03 — AI Deployment

AI 도입과 통합 AI Deployment AI 部署 AI 部署

AI는 도입한다고 끝나지 않습니다. 기존 워크플로우에 자연스럽게 들어가고, 평가와 안전성, 운영 비용까지 같이 설계해야 작동합니다. Deploying AI isn't the finish line. It works only when it integrates into existing workflows — with evaluation, safety, and operating cost designed in. 部署 AI 并非终点。只有自然融入既有流程,并同步设计评估、安全与运维成本,才能真正运转。 部署 AI 並非終點。只有自然融入既有流程,並同步設計評估、安全及運維成本,才會真正運作。

  • 문서 처리, 보고 작성, 고객 응대 같은 일상 업무에 AI를 적용합니다 Apply AI to everyday tasks — document handling, reporting, customer response 将 AI 应用于文档处理、报告撰写、客户应对等日常工作 將 AI 應用於文件處理、報告撰寫、客戶應對等日常工作
  • 평가 기준과 모니터링이 결합된 모델 운영 환경을 구축합니다 Build a model-ops environment with evaluation and monitoring built-in 构建内置评估与监控的模型运行环境 構建內建評估與監控的模型運行環境
  • 한 번의 도입이 아니라 계속 개선되는 운영 체계로 설계합니다 Designed as a continuously improving system, not a one-off deployment 设计为持续优化的运营体系,而非一次性部署 設計為持續優化的營運體系,而非一次性部署
AI deployment
Voices from the field

이 무역이
매일 마주하는 현실
The daily reality
of this trade
这门贸易
每天面对的现实
呢門貿易
每日面對嘅現實

화장품 유통사 운영팀장 Cosmetics distributor — Ops Lead 化妆品经销商运营负责人 化妝品經銷商營運主管 SEOUL
"브랜드마다 단가표가 카톡으로 따로 옵니다. 어느 SKU가 어느 바이어한테 얼마였는지 매번 다시 찾습니다." "Every brand sends its price list on a different chat. Which SKU went to which buyer at what price — I look it up every single time." "每个品牌的报价单都用不同的聊天发来。哪个 SKU 卖给哪个买家、什么价格,每次都要重新查。" "每個品牌嘅報價單都用唔同嘅 chat 發嚟。邊個 SKU 賣咗畀邊個買家、幾錢,每次都要重新搵。"
수출입 무역회사 대표 Import-export trading firm — CEO 进出口贸易公司 CEO 進出口貿易公司 CEO INCHEON
"공급사 발주는 한국어로, 바이어 문의는 영어·베트남어로 옵니다. 견적 한 건 만드는 데 반나절이 갑니다." "Supplier POs in Korean, buyer inquiries in English and Vietnamese. A single quote takes half a day to put together." "对供应商下单用韩语,买家询价用英语和越南语。做一份报价单要花半天。" "對供應商落單用韓文,買家查詢用英文同越南文。整一份報價單要用半日。"
시장조사 팀 리드 Market research — Team Lead 市场调研团队负责人 市場調研團隊主管 HONG KONG
"동남아에서 뭐가 뜨는지 엑셀로 정리하는 사이에, 트렌드는 이미 지나가 있습니다." "By the time we compile what's trending in Southeast Asia into a spreadsheet, the trend has already passed." "等我们把东南亚的流行趋势整理进表格,潮流早就过去了。" "等我哋將東南亞嘅潮流整理入 Excel,個 trend 已經過咗。"
크로스보더 커머스 대표 Cross-border commerce — CEO 跨境电商 CEO 跨境電商 CEO JAKARTA
"한국·홍콩·베트남에 팀이 흩어져 있어요. 같은 숫자를 보고 있는지 확신이 없습니다." "Our teams are spread across Korea, Hong Kong, and Vietnam. We're never sure we're reading the same numbers." "团队分布在韩国、香港、越南,我们无法确认大家是否在看同一组数据。" "團隊分散喺韓國、香港、越南,根本唔肯定大家係咪睇緊同一組數。"
물류·통관 담당 Logistics & customs — Manager 物流与清关负责人 物流及清關主管 HO CHI MINH
"선적·통관 상태가 메신저랑 메일에 흩어져서, 바이어가 물으면 매번 확인 전화를 돌립니다." "Shipping and customs status is scattered across chat and email. Every time a buyer asks, I make calls to check." "装运和清关状态散落在聊天和邮件里,买家一问,我每次都要打电话确认。" "裝運同清關狀態散落喺 chat 同 email,買家一問,我每次都要打電話確認。"
해외 리테일 바이어 Overseas retail buyer 海外零售买家 海外零售買家 LOS ANGELES
"한국 신상은 늘 궁금한데, 믿을 만한 소싱처에서 빠른 견적을 받기가 어렵습니다." "I'm always curious about new Korean products, but getting a fast quote from a sourcing partner I trust is hard." "我一直关注韩国新品,但很难从可信赖的供货方那里快速拿到报价。" "我一直留意韓國新品,但好難喺一個信得過嘅供貨方度快啲攞到報價。"
Use Cases

기술이 현장에서
작동하는 방식
How the technology
works in the field
技术在现场
运转的方式
技術喺現場
運作嘅方式

Unified orders

분산된 채널 주문 통합 Unifying scattered channel orders 分散渠道订单整合 分散渠道訂單整合

카톡·팩스·이메일·전화로 흩어진 주문을 한 곳으로 모아 재고 · 출고 · 정산까지 자동 연결합니다. Orders coming in by chat, fax, email, and phone consolidate into one stream — connected to inventory, dispatch, and settlement. 来自聊天、传真、邮件、电话的订单汇入同一流向,连接库存、出货与结算。 由WhatsApp、傳真、Email、電話散入嘅訂單匯集為一條流,連通庫存、出貨及結算。

Legacy modernization

10년 된 기간계 현대화 Modernizing a 10-year-old core 十年核心系统现代化 十年核心系統現代化

운영을 멈추지 않고 모듈 단위로 옮깁니다. 한 번의 큰 전환이 아니라 멈춰지지 않는 점진적 교체입니다. Module-by-module replacement without halting operations. Not a single big-bang migration — a continuous, in-place rebuild. 运营持续不停的前提下,按模块替换。不是一次性切换,而是不间断的渐进式重建。 營運持續不停下,按模組替換。唔係一次大切換,而係不間斷嘅漸進式重建。

Multi-market visibility

멀티 마켓 운영 가시성 Multi-market operating visibility 多市场运营可观测 多市場營運可觀測

여러 나라의 운영팀이 같은 지표 위에서 의사결정합니다. 통화·세무·재고 단위까지 정렬된 운영 화면. Teams across markets decide off the same numbers — currency, tax, and inventory aligned. 各市场的运营团队在同一指标上决策——货币、税务、库存单位完全对齐。 各市場嘅營運團隊喺同一組指標上決策——貨幣、稅務、庫存單位完全對齊。

AI document handling

AI 기반 문서·계약 처리 AI-driven document & contract handling AI 文档与合同处理 AI 文件及合約處理

견적서·계약서·인보이스의 작성, 검토, 분류, 보관을 AI가 책임집니다. 사람은 예외만 봅니다. AI handles drafting, review, classification, and archiving of quotes, contracts, and invoices. People only handle the exceptions. 报价单、合同、发票的起草、审查、分类与归档由 AI 承担,人只处理例外。 報價單、合約、發票嘅草擬、審閱、分類及歸檔由 AI 負責,人只睇例外個案。

Markets

여섯 개 시장에서
무역을 직접
운영합니다
Running trade across
six markets
ourselves
在六个市场
亲自运营贸易
喺六個市場
親自營運貿易

01
한국 KOREA KOREA 韩国 KOREA 韓國 KOREA
HQ
02
중국 CHINA CHINA 中国 CHINA 中國 CHINA
MARKET
03
홍콩 HONG KONG HONG KONG 香港 HONG KONG 香港 HONG KONG
MARKET
04
인도네시아 INDONESIA INDONESIA 印度尼西亚 INDONESIA 印尼 INDONESIA
MARKET
05
베트남 VIETNAM VIETNAM 越南 VIETNAM 越南 VIETNAM
MARKET
06
미국 USA USA 美国 USA 美國 USA
MARKET

함께 일하는
두 가지
방법
Two ways
to work
with us
与我们合作的
两种方式
同我哋合作嘅
兩種方式

제품을 함께 소싱·공급하는 거래, 그리고 우리가 직접 무역에 쓰는 기술을 당신의 운영에 적용하거나 자문하는 일 — 두 가지 모두 한 번의 대화로 시작됩니다. Source and supply products with us, or bring the technology we run our own trade on into your operations — by deployment or consulting. Both start with one conversation. 与我们一起采购、供应产品,或把我们用于自身贸易的技术引入你的运营——落地或咨询皆可。两者都始于一次对话。 同我哋一齊採購、供應產品,或者把我哋用喺自身貿易嘅技術引入你嘅營運——落地或顧問皆可。兩者都由一次傾談開始。

문의하기 → Get in touch → 联系我们 → 聯絡我們 →